I have begun adding some links to the left, and it seems to me one of the positive wonders of the internet that such things are easily available here whch are sometimes unavailable in print, or prohibitively expensive.
That I link to something not in English doesn't necessarily mean that I can read it, or, in some cases, do much more than painfully decipher it, word by word. So at least some of the links should be understood as where I'd like to be able to go, rather than where I am able to go presently.
And I hope they make it easiler to pick up what may be under consideration, say, for example, the following passage from yesterday's reading for the second Sunday of Lent:
וַאֲבָרְכָה מְבָרְכֶיךָ, וּמְקַלֶּלְךָ, אָאֹר
וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה
"And I will bless those blesssing you, and those cursing you, curse, and will be blessed in you all families in the earth ("ha-adamah")."
As I have not yet figured out how to type in a foreign alphbet it may be helpful to be able to lift things from text already any in it.