Tuesday, November 11, 2014

On the Day of the Armistice

Today is Veteran's Day, once observed as Armistice Day, commemorating the end of what now is called the First World War, when, at the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month, the guns fell silent.

This year is also the centennial of the outbreak of what contemporaries called the Great War.  For many historians it marks a major turning point in modern history, the end of the "long nineteenth century," (conventionally beginning with the French Revolution), and marks a particular end to a liberal vision of economic progress and the limitation of war through diplomacy.

On this day I usually re-read the last few paragraphs of Erich Maria Remarque's Im Westen nichts Neues (All Quiet on the Western Front).  Here they are in German.  I don't know where else in literature the unheralded change from first person to third is so poignant.

Ich stehe auf.

Ich bin sehr ruhig. Mögen die Monate and Jahre kommen, sie nehmen mir nichtes mehr, sie könnon mir nichts mehr nehmen.  Ich bin so allein und so ohne Erwartung, daß ich ihnen entgegensehen kann ohne Furcht. Das Leben, das mich durch diese Jahre trug, ist noch in meinen Händen und Augen. Ob ich es überwunden habe, weiß ich nicht.  Aber solange es da ist, wird es sich seinen Weg suchen, mag dieses, das in mir "Ich" sagt, wollen oder nicht.


Er fiel im Oktober 1918, an einem Tage, der so ruhig und still war an der ganzen Front, daß der Heeresbericht sich nur auf den Satz beschränkte, im Westen sei nichts Neues zu melden.

Er war vorübergesunken und lag wie schlafend an der Erde. Als man ihn umdrehte, sah man, daß er sich nicht lange gequält haben konnte; - sein Gesicht hatte einen so gefaßten Ausdruck, als wäre er beinahe zufrieden damit, daß es so gekommen war.

No comments: